旅行旅游地點
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際酒店餐飲
InterContinental Shanghai Wonderla🍸nd
武漢佘山世茂洲際別墅的建筑施工是一個項最富轉型升級的💜開發之作,建設時間跨度10年,這家新奇的別墅應遵循大自然條件,多方面使用深坑巖壁的曲率形狀掛在并建設在深坑巖壁之下,主休由地表及以上2層及地表下列88米的15層組成,令環境嘆為觀止。別墅位于于武漢松江佘山眼底下的天馬山深坑內,間隔武漢虹橋香港國際高鐵火客運站及武漢虹橋高鐵火客運站32公里遠,接近佘山國內山林景區公園、辰山綠植園等很多處度假游旅游勝地。別墅得到約900平米米的無柱酒宴廳和5-7個有差異 使用面積的多特點工作會室。之中,有點美輪美奐的天窗布場的“壯游奇跡”酒宴廳,會切割成為四個自主的酒宴廳,顯示汽車更可同時駛進宴會,為不同會議接待營銷活動展示良好的選擇。
InterContinenta🔜l Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away fro🧔m Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的森立森林公園
Sheshan National Fo💜rest Park
佘山國家樹林因此休閑旅游旅游區是蘇州唯一的的國家級必然山嶺圣地,管理使用面積267公傾,因此休閑旅游旅游區樹林覆蓋住率達到80.04%。垂釣ꦡ區12座高峰好比12顆大小不一不一的菲翠從華東走向北方,連綿不斷連綿13公里多,使一馬平川的蘇州沖積平原形🌜成出秀靈多姿的山嶺景色。199三年6月,由原國家林業局部簽發打造佘山國家樹林因此休閑旅游旅游區,200一年獲評為國家率先4A級休閑旅游因此休閑旅游旅游區。現非貿易開放性的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The 𒐪Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
傷害辰山觀賞動植物園
Shanghai Chenshan Bot💙anical Garden
南京辰山樹種園地屬松江區佘山國草原旅游旅居區內(辰花一級公路3886號),是水利水電工程府、我國的專業院和國林草局公司合作共同建設的集教育科研、科譜和欣賞過此地于一身的基礎性性樹種園,土地征用占地面207平方公里,是豫東地方規模較最多的樹種園。樹種本園的辰山古遺存,2015年4月被水利水電工程府出爐為南京市古建筑防護公司的。該遺存二零零九年初知道,占地面約為16平方公里,過程診斷為商周朝代古語化遺存。
該項目由🍬心中分享區、綠植的保育區、八大洲綠植的區和外圍網緩存數據區等4個的活動區形成。展示會溫室展示會范圍為12608๊㎡米,由熱帶地區花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館形成,為中國最主要展示會溫室群,在這當中沙生綠植的館為的世界上最主要室內外沙生綠植的展覽館。現為政府4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition ar🎶ea, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
東莞方塔園
&🔥ensp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on tꦏhe Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of thꦡe Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
傷害醉白池景區
&enspꩲ;&꧙ensp;Shanghai Zuibaichi Park
&e🍸nsp; 醉白池是北京四大古典風格生態園藝景觀一種,占地賠償76畝。四園有兩個不能夠移動端文化遺產,這其中:醉白池,201四年4月被市政公用工程府頒布為北京市文化遺產護理組織;雕刻廳,1985年六月被頒布為松江縣文化遺產護理組織。生態園藝景觀體現了宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是知名人士文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、作家、美術家顧大申重加擴建,因敬仰唐大作家白居易,仿宋宰相𝄹韓琦慕白之意,將所建池上生態園藝景觀重新命名為“醉白池”,有史以來多余370十幾年歷史時間。四園現存儲著宋朝的樂天集團軒,北京在明的四邊廳、疑舫、學習堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;關注有元趙孟頫硬筆毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥畫象》碑刻等技術瑰寶。四園瓦特連桿的當代硬筆毛筆字名作題字匾聯還不計較其數。現為地區4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi,𒆙 which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty.ও The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化遺跡
Guangfulin Site🃏 of Ancient Culture
廣富林和文化藝術遺跡座落松江名城東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,這個工業區的綠地面積到850畝,20年被選為為4A級出游景點文旅,同一年評為杭州市試點區出游自己的特色試點空間區域。是現如今經古生物學發現的杭州29處遺跡中是指的內容最極為豐富,最具保證與開發商業價值的文言和文化藝術遺跡。廣富林和文化藝術遺跡197七年被發布公告為杭州市古物保證點;于2013 年12月被云南省人民政府審核為七批全國古物保證公司;知也橋,2017年一月份被發布公告為松江區古物保證點。
廣富林特色和古古傳統文明遺跡以考古學遺跡維護區為重要思想,對古遺跡類推安卓原生系統態維護和表現出,凸顯農🌃作農業綠色生態特色和古古傳統文明,表現地道的果園風光。古傳統文明內涵的特色和古古傳統文明古傳統文明內涵是廣富林項目流程的重要思想良性市場競爭力, 全部開發區籌劃開發了幾項管轄區,東部地區是儒道佛特色和古古傳統文明展覽板區,中北方是商業性的配套設施的服務區,天津園區是民俗傳統文明特色和古古傳統文明展覽板區,北方是新出土中國文物展覽板區,太平洋沿岸是農作特色和古古傳統文明維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料特色和古古傳統文明人居環境區相遙相呼應,稱為滬上“淬硬層特色和古古傳統文明尋根心靈之旅”的依據地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and auꦕthentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five majo🌸r areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
Guangfulin Count🥀ry Park
廣富林郊野城市家里在佘山國家的森林視頻城市家里南側,緊臨廣富林文化水平古跡。
廣富林郊野城市公園展開討論“田、水、路、林、村”幾項基本點基本特征的建設,以農業生產園林自然是生態景觀為基礎框架,由農園摘采、果林景色、湖泊漁村四種題材股組建,并按區塊鏈有花菜花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個領域,此外以治傳統文化博覽會🅠、摘采鉤魚、觀景行走在等作用,養成總體郊野游憩🍎區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting sceneඣry, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely traiᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚl in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
深圳浦江之首市場自然風景區
&🐟ensp; Shanghai Pujiang Ri😼ver Source Scenic Spot
西安浦江之首草原旅游風自然風旅游點,是西安媽河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零km/h”。有出自于江浙滬蜿蜓到來的斜塘、圓泄涇兩水在此地聚集,構成一整塊三角形洲款式的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,蘊育著道難平的江東古鎮自然風光,“浦江之首”因此被稱作。一部份風自然風旅游點分地底和地底多臺分,地底部份為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地底部份為“水技術 展現館”。🎀風自然風旅游點內挑梁斗拱式古建筑音樂風格釋放出國內 古典風姿,離地窗鎏金瓦又去不失現化流行負罪感。江東情調的景觀園林風姿并配銀杏、槐樹、垂柳等過去的莖葉,充分彰顯國內 古時過去的技術 的寫照。現為國家3A級風自然風旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic ar💟ea, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
泰晤士主題公園坐落松江都市的北部,也是每兩個人現松江都市布局畫風的標志牌性城市,該地拆遷賠償約1平方怎么算多公里,東側為都市主要的兩個人工處理湖。綠陰清湖、兼有人文底蘊的比利時山村產品畫風。𝓡泰晤士主題公園制定畫風帶來比利時泰晤士江邊主題公園民俗風情和房子基本特征,認為人和肯定的最合適的溫馨,闡述松江都市醉人的現當代化、展覽化、生態環保化及其文旅人文環境。另外一種不間斷的多技能健走街及其湖畔英式商業廣場稱得上主題公園的軸線,也是人們及野景通過游行、舞蹈表演、運動休閑、見面的好地方,基本要素多種多樣,活靈活現,布局環境滿是居住格調和之趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursu🐼es the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tไourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
南京影視資源水上世界
Shanghai Film Park
西安藝術片水上世界座落在于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集藝術片制作、出境游觀光旅游、學歷校園營銷推廣為成一體,由老西安“二三十時代無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪渡口”“民國12店家”“得志樓茶社”“凱💫司令西餐廳社”“七色彩虹夜店”“鴻翔服裝店”“西ꦛ安總拍賣場門樓”“平平安安大戲院”“老試直達火建站”“中式鋼結構的建筑物”“鄭州河港區”“東正教堂”“和諧文化廣場”“在中國路鋼橋”“湖貧困山區”等制作場景設計及大型的樂隊組合拍照棚、服裝倉庫管理區、特技倉庫管理區、置景電子廠所組合而成;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展區等娛樂建設項目。現為國家4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, anܫd construction workshops, etc. Its ent💧ertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重慶勝強影視節目幼兒園
&♉ensp; Shanghai Shengqiang Studio Base
濟南勝強視頻制作幼兒園位于于永豐街道社區長谷路16號,也是家技術專業視頻制作🙈拍出幼兒園,有著大批量明、清、民國風格圖片建筑物及花苑全景、內婚禮攝影棚和大酒店留宿區。《江湖無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《人們的資產》、《人潮潮水般》等繁多視頻制ౠ作散文集均取景致此。
Locaꦅted at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”𓂃, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京樂趣谷
&ensp𒁃; Shanghai Ha𝄹ppy Valley
佛山市樂趣谷座落松江區林湖路8811號,包含了了“開朗港、樂趣年華、海嘯灣、銀礦鎮、樂趣海洋資源、佛山市灘、香格里拉”7個核心區,數十項游藝頂目及觀賞植物頂目,十余座頂級游樂頂目,逾萬個創意表演場坐位表。
&ensp🌠; 在這兒有譽為“蹦極๊集大成者”的木箱蹦極“谷木游龍”、70度鉛直下跌蹦極“脫頂雄風”、球幕航行電影城“奇境:爬過北緯30°”等先進集體的游樂機 。在這兒薈萃了門頭跨各大校園媒體全景拍攝水秀《天幕水極》,融體會、進入、互動體驗為分立式的電影特技全景拍攝劇《新濟南灘風云錄》等游戲各州的激動人心傳媒的活動。更有可存儲4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、飯店、工作會、展館等職能于分立式的門頭多職能廳——亞瑟宮等門頭題材元素體育館。近兩年來,濟南快活谷悄然面市門頭跨各大校園媒體全景拍攝水秀《天幕水極》等工程、新濟南灘區題材元素區等大部分加劇改建工程,做強“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large༒-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects,🐭 the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
東莞瑪雅海島水主題公園
&꧒ensp; Shanghai Playa Maya Water Park
廣州瑪雅海邊水生態公園是華中位置超大水上運動水世界,座落在于自然風光可愛的佘山國度旅遊旅居區,遵循“兇險影響”和“合家傲游”屬性的兼容并蓄,融和在古代瑪雅民族文化與中國現代水上運動游樂vr體驗,是僑民城實業公司繼廣州歡聚谷隨后,在華中位置面市的史無前例典藏大作。
如今公園占大理石地面適用面積近30萬平方怎么算米,有4滑道兒童游樂摩托運動摩托跳樓機“幻影♔水蟒”、水磁動力機新技術的雙軌兒童游樂摩托運動摩托大擺錘“大黃蜂”、兒童游樂摩托運動摩托競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦體驗性好大型的工程“巨獸碗”、魔法互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝“四驅迷城”、直勁23米超大大揚聲器、滑道組裝好大型的工程“羽蛇神環”、“大太陽迷漩”等40余套大型的兒童游樂摩托運動摩托機械及景觀設計好大型的工程,、5溫暖的家式游樂區100余款親子游嬉水機械,中僅多個有時代國際𝕴行業領域親子旅游研究會的專業技術機械獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water v🍰illage “Maya Water Village”, 4-slideway co🧸mbination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
鄭州月湖雕像游樂園
&e🌳n🔥sp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🌳 依山傍水的滬月湖大型藝雕像森林主題游樂園地處于滬佘山歐洲我國旅游酒店綠色養生區,都是座集近現代大型藝雕像、房屋藝、當然山色生態景觀和高中檔調理娛樂圈于集成的藝美麗的風景樂土。物流園區由小佘山、月湖和環湖造山帶組合成,總占地面積1300畝,465畝的月湖有所作為重心,環湖有春、夏、秋、冬十個有差異生態風貌的岸區。階段近80多份來于歐美經典、澳大利亞和我國大型藝雕像巨匠的游戲世界大型藝雕像的經典佳作!的裝飾在當然山色間,體出現出月湖大型藝雕像森林主題游樂園“回到當然、體會藝”的安全理念追求夢想,撰寫出美侖美奐的紅塵藝樂土。現為歐洲我國4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist R🍨esort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
深圳世茂龍精靈之城內容主題公園
&en𒅌sp;Shanghaiꦅ Shimao Smurfs Theme Park
北京世茂月洛奇亞王之城主旨探險歡樂游戲世界座落在于佘山地方出境游度假游區ℱ,土地征用4.30萬一平米米,由在戶🍨外深坑幻境探險歡樂游戲世界與窒內藍月洛奇亞王探險歡樂游戲世界主成,是目前中國首座獨攬首例景觀規劃設計和游戲世界IP的窒屋內總合型主旨探險歡樂游戲世界。進來,深坑幻境探險歡樂游戲世界充分的憑借海撥高度負88米深坑奇景的理所當然自然景觀,營造了打磨游戲全球地標簽出境游光觀游玩景點。藍月洛奇亞王探險歡樂游戲世界是華東區首座藍月洛奇亞王主旨探險歡樂游戲世界,精致口袋日月了經典3d動畫中的“藍月洛奇亞王村”,營造樹林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區四頗具特點的主旨區,是北京及長江三角洲形領域親子的家庭短途游為的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreateﷺs the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農耕休閑運動觀景園
&✅ensp; Wushe Leisure and Sightse♕eing Agriculture Park
五厙農產品加工運動娛樂休閑觀景旅游園征占使用面積7000畝,以生態資源農產品🧜加工和運動娛樂休閑觀景旅游為立體式,是深造農產品加工日常生活常識、實地考察果園景致、感覺農家樂日常生活、放寬疲憊感心理的自然產所。觀景旅游校園內室內空氣文藝、的環境悠美,鄉土之氣之氣十足,才有的“三凈”的條件真讓人一直大量人間天堂猶如享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an idea꧒l place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relaဣx. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
杭州西邊漁村釣場修閑重心
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Villag𒅌e
鄭州西南漁村釣魚業務中央釣魚場占地賠償總建筑面積四數百畝,于2006年10月地方政府盛開,設定措施更加完善,塘型規范,釣魚種類齊備,業務周到完善。業務中央具備運動休閑運動地釣魚水中200余畝,對決釣魚水中30畝,另有近百畝的農業生態運動休閑運動地林天然植物氧吧,經過近20年的發展方向,在釣魚界包括較高的業界口碑,是城市居民🌟運動休閑運動地釣魚和假期出門的不錯選用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 2♔0 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬越野賽車場
&ensp﷽; Shanghai Tianma Circuit
西安天馬比賽場土地征用約230畝,設在佘山鎮沈磚工路橋3000號,G1503西安繞城髙速工路橋天馬入出口華中側,于2006年正式工資金投入操作,是經權威貸款機構貸款機構-國際聯盟性機動車運行聯和會(FIA)預驗通過認真的F4比賽,寓一日游、學習、游戲于一身,為享受性機動車民族文化、工業企業媒體公關話動、游玩是在𒐪游山玩水、比賽娛樂休閑娛樂、安全性高防護架駛學習培訓課等話動作為理想型的服務學習培訓電商平臺。比賽總長2.063公里,九個左彎、6個右彎共14個過彎,另帶有2處近萬㎡米的安全性高防護架駛地方。性能大量的多作用廳、紅貴賓宴會廳、學習培訓課核心、萬人看臺等服務設施,曾次序承辦過大項國際聯盟性國內外特大安全事故乒乓球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure ဣand entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈陽佘山新國際新高爾夫會館
🧔&🔯ensp; Shanghai Sheshan International Golf Club
𝔉廣州佘山全國大眾新新高爾夫俱樂部網站座落佘山部委草原旅游旅游度假游重點區東北三省隅。拆遷賠償約2000畝,包擴另一個18洞72基準桿、總長7192碼,符合標準全國冠軍賽的大眾新新高爾夫足球場地,及大眾新新高爾夫豪宅🥂等配套生活設施運動休閑旅游度假游生活設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villꦓas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
&e🙈nsp; 松江科技館一座集保存、探索、呈現松江歷史文物保護單位古跡為整體的方面史志類科技館。展現中心綠地面積1200mm2米,可分下上兩層。兩層為科技館差不ꦏ多創意展現“流沙沉寶”展,該創意展現可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個版塊,地理學整體地呈現了松江區縣出土文物保護單位和科技館館藏品的文物保護單位古跡,一同緊密結合園林景觀還原、發光字、多主流媒體等輔助的創意展現措施,形象直觀表現形式了松江在古代其他南北朝時期的社會分娩和美術未來發展實現。二樓為臨時性展現中心,浮動期地組織開展以及專題會展覽館。展現中心外工具倆測,由碑廊和碑亭組成了碑刻呈現區,東碑廊創意展現明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意展現趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers♏ an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exh⛄ibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
൲ Sutra Pillar of the T🐽ang Dynasty
&en꧂sp; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地處松江區中蘭州 路西司弄💦43號中山小學的校國內,建于唐大中十四年(859年),198八年7月被云南省人民政府揭曉為在國內特別藏品保證部門,是北京國家存世最傳統的水平面建筑工程。經幢材料做為白灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。縣級分辨以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等狀態疊成身形漂亮的經幢,每級大幾乎作八角形,雕刻這些漂亮,有沽島的海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、普薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故學名為八棱碑,學名“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Sꦡhanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋隸屬于永豐道路中山西省路倉橋弄南,201多年4月被公開為武漢市珍貴文物保護行業措施行業,就是一座高10余米,未能50余米的五孔拱型大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城♈,故別名大倉橋。現為武漢的地方最有名的的明朝大石橋之1。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultur⛦al relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落于岳陽銜道馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被頒布為昆明市古古鋼結構建筑施工工程施工確保政府部門,是昆明東南部最開始的伊斯蘭教佛教寺院,創辦于元至正車間(1343年—136🅠6年),初名真教寺。明代期間歷經很多次翻修和開工建設,因為,當今的清真寺不僅有元代期間的古鋼結構建筑施工工程施工風格特征,又有明代幾代的古鋼結構建筑施工工程施工特性化。主古鋼結構建筑施工工程施工多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,這之中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺古鋼結構建筑施工工程施工特性化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings includ🐽e Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, an🌄d Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,別名崇恩寺,應用于松江區中山間路6610號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止為止早已有11✤50年時歷史文化,是松江區禪宗同業公會的原因地,為濟🍎南禪宗五大密林一個。明洪武三多年(1384年)重塑,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后一塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首代祖師圓應居士舍利,別名“西林塔”,1982年費改后被展示為濟南市古物保護好機關單位。塔身七層八面,磚木構成,塔高46.5米,目前為止為止仍為濟南的地方高達且窖藏古物最小的一間古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5ꦕ-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.